Що значить слово «заангажований» (ангажемент, ангажувати)?

На відміну від «моветону» і «комільфо», слово «ангажований» успішно використовувалося і в радянські часи, і не вважалося пережитком «буржуйського» минулого.

Прикладом може служити широко використовується в той час слово «ангажемент» (похідне від ангажованості) – найм артистичної трупи (цирковий, театральної) для виступів на певний (заздалегідь обумовлений) термін. Трупу таким чином ангажували роботодавці, тобто наймали. З точки ж зору трупи (або окремих артистів) вони отримували ангажемент (запрошення попрацювати, чи то пак поспіль).

Однак, початкове своє значення слово «ангажувати» отримало значно раніше, коли в Російській імперії ще існувало дворянство, яке регулярно виходило в світ (світське суспільство). У той час нарівні з російською мовою так само активно в світі використовувався і французький (мода була така – на ньому вели розумні бесіди, пояснювалися дівчатам в любові, ділиться секретом). Тому досить багато слів перекочовувало з французького в російський, згодом там і приживалося.

Двісті років тому ангажувати означало тільки одне – запросити даму на танець (запропонувати їй потанцювати, забронювати певний танець з дамою за собою). Дама в цьому випадку виходила ангажована (тобто затребувана, обрана, запрошена і вже не має права цей танець віддати іншому).

Що примітно, в сучасно російській мові це слово практично не втратило свого першого сенсу, хіба що його застосування вже не обмежується танцями і світським суспільством. Але сенс залишився тим же, що і було закладено у французькому слові «engagement», буквально що означає – зобов’язання і наймання.

Правда зараз в основному ангажують не дам на танцюльках, а політиків, журналістів, експертів та інших відомих людей (включаючи музикантів, артистів), які апріорі (чисто теоретично) можуть торгувати своєю думкою або займаної позиції (маючи певну аудиторію, яка до нього прислухається) . Ну і, звичайно ж, нікуди не поділося вже склалося в театральній і цирковий середовищі ангажованість, тобто по суті отримання підряду на виступи.

Але все ж, останнім часом слово «заангажований» застосовується найчастіше в розмовах і міркуваннях про політику. Ангожірованность там стає нормою, тобто коли політик, ЗМІ, відомі люди просувають і виражають не свою власну точку зору, а точку зору того, хто їх ангажував (найняв, зробив затребуваними, втягнув, зробив пропозицію, від якої неможливо було відмовитися).

Таким чином це слово поступово почало набувати негативний відтінок, означаючи, що хтось виступаючи на високій трибуні (з великою аудиторією) виражає не своїм думки і просуває не свої цілі, а тих, хто його «купив» (ангажував на дане по суті « театральне виступ »або навіть« циркову виставу »- не дарма ж є вираз, що« це цирк, та й годі »).

Професійні артисти, звичайно ж, в плані ангажованості виглядають виправдано, бо їх «лицедійство» офіційно є способом заробити на хліб насущний (ніякої ширми). Політики ж і інші відомі особистості ангажуються таємно (наприклад, для лобіювання тіньових інтересів спонсорів, які віддають перевагу так в тіні і залишатися), тобто офіційно «лицедійство» не повинно входити в їхні прямі обов’язки (від них чекають чесності, принциповості і т.п.).

Ні, бувають, звичайно ж, випадки, коли ангажованість політиків та інших публічних людей (журналістів, наприклад) не пов’язана з «купівлею думки», а представляє з себе свідому залученість і прийняття будь-чиєї сторони з подальшим відстоюванням цієї позиції. Такий ангажований ідеєю (а не грошима та іншими благами) людина свідомо постає на відстоювання певної позиції.

Однак, не дарма кажуть, що політика справа брудна, і в першу чергу саме через те, що більша частина учасників цього дійства успішно ангажовані (найняті за певний гонорар і «затребувані» для просування чужих інтересів). Таке ось слово, яке від нешкідливого «бронювання» танцю в розкладі дами перетворилося в «покупку голови, що говорить».

Посилання на основну публікацію