Твір Аналіз оповідання “Граматика любові” Буніна

У всі часи та епохи тема любові викликала суперечки і протиріччя. Хтось вважав любов природним почуттям, хтось божевіллям. Ці протиріччя хвилювали і простих смертних, і людей, які внесли свій вклад і історію світової літератури. Не став винятком і Бунін І. А. Його оповідання «Граматика любові» яскраве тому підтвердження.

Головний герой, такий собі Івлєв, є збірним образом всіх тих, хто хоче розібратися в цьому почутті. Зовсім випадково в розмові з графинею спливає історія кохання поміщика Хвощинского і його покоївки Лушки. Івлєв чув про цю історію і цілком очевидно, що вона його цікавила. Люди розповідали, що після смерті Лушки, Хвощинский замкнувся в її спальні і не виходив звідти до кінця своїх днів. Головного героя хвилює питання, чи любов довела поміщика до смерті або безумство. У спробі розібратися, чоловік приїжджає в маєток, де жили ці люди.

У будинку поміщика Івлєва зустрічає син Лушки і Хвощинского, який, мабуть, і сам не до кінця розуміє хто він – поміщик або простолюдин. У його поведінці це явно відстежується, він боязкий, невпевнений у собі і лякається питання, чи були її батьки в шлюбі за життя. Але пропозиція головного героя купити у нього бібліотеку, якою був захоплений батько, коли сумував за матері, вселяє в нього надію розбагатіти, і він пускає Івлєва в святу святих-кімнату, де провів останні роки життя поміщик.

Тут головному герою відкривається весь світ страждання і метань закоханого Хвощинского. Крім творів, які не цілком зрозумілі Івлєв, він знаходить маленьку тоненьку книжку, яка називається «Граматика любові». У ній зібрані цитати про любов, поради та міркування. Очевидним стає, що закоханий поміщик і сам-то не до кінця розумів, що таке любов, і шукав відповіді в літературі. Крім книги, на полиці перебувала шкатулка з намистом Лушки, які абсолютно нічого не коштували і були цінні виключно для людини, який її любив. Івлєв купує тільки цю одну книгу і їде.

І тут читачеві стає зрозуміло, що цінними для людини стають ті речі і люди, яких він сам наповнює любов’ю. Зовсім не важливо, якої краси була Лушка і скільки коштують її намиста, головне, скільки любові і сенсу в них вкладено.

Аналіз твору 2

Бунін – умілий на опис любовних відносин художник, яких тільки варіацій відносин між чоловіком і жінкою не побачиш в його творах. Іноді малюються сюжети повністю фантастичні, такі про які важко навіть уявити.

Насправді стосунки між кріпаками і поміщиками були чимось дивним. Таке траплялося досить часто, наприклад, ми можемо побачити навіть героїв інших літературних творів, які теж мали відносини з кріпаками. Зарицький – характерний такий герой і Євгенія Онєгіна, він живе вдівцем, з дитиною від кріпосної.

Проте, в Граматиці любові перед нами абсолютно не Зарицький, а більш глибокий і вдумливий герой. Бунін таких героїв не засуджує подібно Чехову і не вважає інтелігентами, які не здатні проявити діяльний початок. Навпаки Бунін оспівує такі особливості характеру і підносить здатність віддаватися почуттям і розумовою побудов.

З розповіді ми дізнаємося, як якийсь поміщик Хвощинский полюбив свою кріпосну Лучшку. Про цю історію головний герой знав в дитинстві. В результаті Лушка народила сина і втопилася, а Хвощинский залишився з дитиною і власною сумом.

З огляду на його статус, Хвощинский не міг собі дозволити відносин з людиною нижчого положення, але він про це неймовірно сумував. У підсумку, після того як Лушка втопилася, він замкнувся в її кімнаті і прожив решту днів затворником, читаючи багато книг і особливо Граматику любові. Ця книга стала для Хвощинского своєрідною біблією, яка дозволяла переосмислити власний досвід і підняти почуття.

Головний герой зацікавлений в цій історії і виявляється в будинку поміщика, купує легендарну книгу. Він досить близько переживає долю цієї людини, ця історія як би стала і його історією теж. Герої цієї історії для нього як би легендарні персонажі з якихось сказань.

В цілому, ситуація описується Буніним досить банальна. Громадський уклад протиставляється почуттям і є обмежуючим фактором. Проте, від цього історія не стає менш драматичною і повчальною, читачі можуть почерпнути звідси багато корисного про людські взаємини.

Посилання на основну публікацію