Про Байрона і його творчість

Байрон Джордж Ноел Гордон (1788-1824) – англійський поет-романтик. Байрон був нащадком старовинного дворянського роду, членом палати лордів, але завжди виступав проти правлячих кіл Англії, проти землевласників і капіталістів, яких він звинувачував в пригніченні трудового народу. Лорд Байрон гаряче підтримував і карбонаріїв, які боролися за свободу Італії, готувався разом з ними до повстання. Повстання не відбулося, змова карбонаріїв був розкритий. Джордж Байрон писав з цього приводу англійського поета Томаса Муру: «Ви не уявляєте собі, до якої міри я розчарований і обдурять в своїх надіях …»

Вітер свободи віє і зі сторінок «Паломництва Чайльд Гарольда» – поеми, яка принесла її автору світову популярність. В основу цього твору лягли враження Байрона від поїздки по Європі, яку він здійснив у 1812 році. Перед читачем проходить одна країна за одною – Португалія, Іспанія, Албанія, Греція, Голландія, Швейцарія, Італія. І кожна країна в зображенні поета, з одного боку, має своє індивідуальне обличчя, а з іншого боку, всі ці держави являють собою єдине ціле. І тут намічається одна з головних тем поеми: «трагедія післяреволюційної Європи, чий визвольний порив завершився царювання тиранії». Однак автор вірить, що передові сили Європи візьмуть верх над силами реакції.

Байрона знали і любили в Росії. Його віршами зачитувалися декабристи М. Бестужев і К. Рилєєв. Його перекладали О. Пушкін, М. Лермонтов, І. Козлов, В. Жуковський, Ф. Тютчев, А. К. Толстой, І. Бунін, В. Брюсов, А. Блок. Прекрасні вірші Байрона і в перекладах нашого сучасника С. Маршака.

Посилання на основну публікацію