Короткий зміст Гольдоні “Кьоджинські перепалки”

Дія всієї комедії відбувається в Італії на одній з вулиць селища Кьодже.

Вранці на вулиці зустрілися кілька жінок. З них Паскуа і Лібера були жінками заміжніми. Лучетта і Орсетта не перебували в шлюбі, але вже були заручені. Сиділа з ними і Керра- молода і вільна, але чоловічим від браку уваги не розпещена. По ходу подій між ними відбувається словесна перепалка. А причиною стає човняр Тоффоло, який мав необережність надати знаки уваги самотньою Керрі і посватався Лучетта.

Після відходу човняра розгорівся конфлікт із взаємними образами і звинуваченнями в непристойній поведінці. Керра з Лучетта не знайшли компромісу. У сварку вступили сестри Керри, тобто Орсетта і Ліберра, і донна Паскуа, яка була дружиною брата Лучетти. Конфлікт зайшов би занадто далеко, якби не несподіване повернення коханих з моря. Все б нічого, але торговець рибою Віченцо став свідком цього драми. І жінкам довелося умовляти його нічого не говорити чоловікам. Але … В дорозі дами самі про все проговорилися.

Новий конфлікт виникає через неуважність Тоні Беппо. Він привіз новеньке колечко для своєї нареченої Орсетти, при цьому не подарував нічого своїй сестрі Лучетта. Лучетта, засмутившись, розповіла братові про те, що Тоффоло намагався спокусити його наречену, а та, в свою чергу, не сильно-то й пручалася. Кекка і Орсетта теж не втрачаючи часу дарма, почали розповідати Тита-Нані про його нареченій-вертихвістка Лучетта. Вкрай незадоволений поведінкою нареченої, Тита-Нані навіть скасував весілля. В результаті розлючені Беппо і Тита-Нані відправляються шукати човняра.

Першим Тоффоло виявив Беппо. Беппо накинувся з ножем на човняра, а той став захищатися камінням. До бійки приєдналися новоприбулі Падрон Тоні і Тита-Нані обидва озброєні кинджалами. Тоффолі довелося тікати. Опинившись на безпечній відстані, він заявив, що негайно вирушить до суду.

Судді не виявилося на місці, але скаргу прийняв його помічник Исидоро. Але сумбурного розповіді човняра було недостатньо, щоб засудити кривдників до галер. Тому Исидоро попросив привести свідків бійки.

Свідками човняр назвав Падрон Фортунато з дружиною, зовицю Кекка і зовицю Орсеттой, донна Паскуа з Лучетта.

Самі ж жінки, винні у всій заваруха пообіцяли один одному, що більше не стануть сваритися через дрібниці. І все намагалися порозумітися один з одним. Але розмова була перервана приставом, який зажадав з’явитися в суд.

Тоффоло з приставом обходили свідків. А Виченцо прийшов до Исидоро з проханням закінчити справу миром. Помічник обіцяв сприяти цьому, але скривджена сторона повинна була дати свою згоду.

Всі свідки заходили в кабінет помічника по одному і розповідали свою версію подій. Исидоро намагався не тільки зрозуміти причину самого конфлікту, а й розмовляв на абстрактні теми. Ображений Тоффоло був проти світової і боявся за своє життя поза стінами суду. Ну а в коридорі продовжували кипіти пристрасті …

Стомлений розбірками Исидоро в результаті посватав відповідні пари. Непросто довелося, але всім вдалося домовитися між собою.

Помічника судді дякували відразу 3 щасливі нареченої і просили більше не згадувати і нікому не розповідати про склочних жінок Кьодже.

А сенс цієї комедії, мабуть, в тому, що люди тільки в любові знаходять справжнє щастя!

Посилання на основну публікацію