Аналіз вірша Єсеніна «Шагане ти моя, Шагане»

Після того, як Сергій Єсенін здійснив поїздку на Кавказ, в його творчості з’явився новий збірник віршів під назвою «Перські мотиви». До нього увійшло досить ніжне і романтичне вірш «Шагане ти моя, Шагане …».

Дана віршована робота присвячена реальній жінці, в яку закохався Єсенін під час перебування в Батумі. Вона була звичайною вчителькою, але її чарівна і надзвичайно приваблива краса засліпили автора. Саме тому, образу цієї дівчини була присвячена не одна робота Сергія Єсеніна.

Між двома людьми зав’язалися теплі, дружні відносини і вже на третій день їхнього знайомства, поет здивував дівчину написанням прекрасних віршованих рядків, присвячених її персони.

Знайомство і спілкування з простою шкільною вчителькою допомогло поетові вивчити особистість східної жінки. Отримані емоції стали певним поштовхом, за допомогою якого Єсенін створив його багато чудових робіт.

Вірш «Шагане ти моя, Шагане …» має структуру любовного листа. В його рядках Сергій Єсенін висловлює всі свої почуття, які він відчуває до героїні.

Також, він описує себе і свою особистість в рядках творчої роботи. Автор порівнює два протилежних світу – Північ та Схід. Він пише про те, що давно мріяв побувати в загадковій і таємничої країні. Однак, після такого візиту, поет шалено став нудьгувати за рідною землею. Він описує краси рідного краю, він використовує рефреном, щоб порівняти свою широку душу з безмежними просторами російського поля. Єсенін пише про те, що як би не був прекрасний Схід, він не краще рідних російських просторів. Автор оповідає в тому, що на рідній землі є жінка, яка мила його душі і серця, як і чудова Шагане.

Вгамувавши свою цікавість і інтерес, поет розуміє, що безумно хоче повернутися додому, зберігши всі прекрасні враження про жінок Сходу і про Кавказ.

Посилання на основну публікацію