Значення слова «люмпен»

Люмпен (нім. Lumpen – лахміття) – декласовані опущені люди, босяки, жебраки.
Поняття «Люмпен» вперше ввів в розмовну мову основоположник комуністичного вчення Карл Маркс: «Люмпен-пролетаріат, цей пасивний продут гниття найнижчих верств старого суспільства, місцями втягується пролетарської революцією в рух, але в силу свого життєвого становища він набагато більш схильний продавати себе для реакційних підступів »(Карл Маркс, Фрідріх Енгельс” Маніфест комуністичної партії ». Розділ перший.« Буржуа і пролетарі »)
«Люмпени – це люди, які не бажають і не вміють працювати. Що не мають ні власності, ні етичних норм, безвідповідальні, що не вміють планувати навіть свою долю »(« Нова газета », № 131, 19 листопада 2012 року)

Синоніми слова «люмпен»

Чернь
Плебс
Низи
Натовп
Стадо
Алкоголік
Біч
Безхатько
Бродяга
Босяк
Злочинець
Жебрак
Декласований елемент
Гопник
Що таке люмпен?

Шариков – люмпен, геніально показаний Булгаковим
Шариков – люмпен, геніально показаний Булгаковим «Пилип Пилипович сидів біля столу в кріслі. У портьєри, притулившись до одвірка, стояв, заклавши ногу за ногу, людина маленького росту і несимпатичної зовнішності. Волосся у нього на голові росли жорсткі, як би кущами на викорчувати поле, а особа покривав неголений пух. Лоб вражав своєю малою височиною. Майже безпосередньо над чорними пензликами розкиданих брів починалася густа головна щітка. Піджак, прорваний під лівою пахвою, був усіяний соломою, смугасті штанці на правій коліні продерлися, а на лівій забруднити ліловою фарбою. На шиї у людини був пов’язаний отруйно – небесного кольору краватка з фальшивою рубіновою шпилькою. Колір цього краватки був настільки кидок, що час від часу, закриваючи стомлені очі, Пилип Пилипович у повній тьмі то на стелі, то на стіні бачив палаючий факел з блакитним вінцем. Відкриваючи їх, сліпий знову, оскільки з підлозі, розбризкуючи віяла світла, кидалися в очі лакові штиблети з білими гетрами. Пилип Пилипович повертали головою і заговорив вагомо: «спання на полу припиняється. Зрозуміло? Що це за нахабність! Адже ви заважаєте. Там жінки ». Обличчя людини потемніло і губи відстовбурчились: «Ну, вже й жінки. Подумаєш. Барині які. Звичайна прислуга, а форсу як у комісарша »…. Пилип Пилипович глянув строго: «Недопалки на підлогу не кидати – в сотий раз прошу. Щоб я більше не чув жодного лайливого слова у квартирі! Не плювати! Ось плювальниця. З пісуаром поводитися акуратно. Із Зіною всі розмови припинити. Вона скаржиться, що ви в темряві її підстерігаєте. Дивіться! Хто відповів пацієнтові «пес його знає» !? Що ви, справді, в шинку, чи що? ». «Щось ви мене, папаша, боляче Притісняй, – раптом плаксиво виговорив людина» (М. Булгаков «Собаче серце»).

Посилання на основну публікацію