Історія написання роману «Тигролови»

За час перебування в ув’язненні, та під час втечі, мешкаючи безкрайньою тайгою, Іван Багряний виношував задум свого роману. Постійні переховування та пошуки тимчасового житла – виснажили, наклали неприємний відбиток, однак накопленні враження спонукали автора поділитись ними з іншими.

Робота по написанню йшла 14 днів. Спочатку роман був написаний під назвою «Звіролови», та вперше побачив світ у 1944 році, через два роки твір починає видаватись у більш досконалому варіанті і вже з новою назвою. Роман Багряного друкувався на український та німецькій мовах, а у країнах США, Англії та Канаді перекладався на англійську. Також видання можна знайти на французькій та голландській мовах.

Звідки автор взяв ідею?

Зі слів автора відомо, що великий вклад в зміст роману дав його досвід під час перебування у далекосхідних поселеннях, де перебували давно осілі вихідці з України. «Тундра, Тайга, Звіроловство та Охотське море. Все це, сказати по правді, мені було дуже цікавим». Очевидно, що така захопленість не могла не відобразитись на романі, особливо враховуючи його назву (це для тих, хто не читав). Іншим, хто вже встиг познайомитись з романом зрозуміло відразу наскільки сильний вплив на зміст роману зіграв особистий досвід автора. Роман, в деякому сенсі, являється автобіографічним. Велика біль за Україну, її знищування та гніт, який на собі відчув Багряний стала додатковим поштовхом до написання цього твору.

Вперше нагороду за роман було присвоєно у львівському літературному конкурсі. Це був 1944 рік. Газета «Вечірня година» друкує на своїх сторінках скорочений варіант твору з назвою «Звіролови», який згодом разом з повістю «Старший боярин» автора Тодося Осьмачки отримує першу премію.

В чому полягає сутність назви «Тигролови»?

Змінивши початковий варіант «Звіролови» на біль доречний «Тигролови», автор підкреслив, навів акценти розповіді. Тигр – це не просто звір, це сильний та небезпечний дикий хижак, який домінує в дикій природі, та розпоряджається її ресурсами як йому хочеться. Родина Сірків, з якою знайомиться головний герой роману є досвідченими тигроловами. В цьому є деякий символізм, на який натякає Багряний. Сірки – мужні представники українського роду, які долають складні обставини «приборкують тигра» та не втрачають при цьому моральну силу.

Образ Многогрішного теж асоціюється з тигром (з кращими рисами тварини), так як він демонструє небачену сміливість, силу та головне – волелюбність. Протилежний йому образ – «тигролов» майор НКВС Медвин. В розповіді демонструють протистояння вільної української людини, та гнітючого представника радянської диктатури. В кінці «тигр» перемагає «тигролова».

...
ПОДІЛИТИСЯ: