Чим відрізняється шаурма від шаверми?

Відповідь на питання, чим відрізняється шаурма від шаверми, абсолютно однозначна: кількома літерами в найменуванні цієї страви – і все! Однак давайте розберемося, звідки пішла така різноголосся. А може, у шаурми / шаверми є й інші назви?

Що таке шаурма?

Так називається старовинне, близькосхідне за походженням страву, що стало популярним поза ареалу свого початкового поширення лише в кінці минулого століття. Представляє воно собою суміш, що складається з дрібно рубаного м’яса, зелені, овочів і спецій, загорнуту в лаваш. Лаваш – це така дуже тонка коржик з прісного тіста, поширена у деяких народів Кавказу і Передньої Азії. Багато фахівців в області кулінарії відносять шаурму до сегменту громадського харчування, який широко відомий під назвою фастфуд ( «швидка їжа»).

Які різновиди шаурми існують? Як і будь-який популярна страва, вона має величезну кількість варіантів: різним може бути набір зелені і овочів, спецій.І навіть м’ясо може відрізнятися. Спочатку шаурма була поширена насамперед у мусульманських країнах, тому для її приготування зазвичай використовується баранина, яловичина або курятина. Але в міру поширення страви по світу стала застосовуватися і свинина як більш звичний продукт для немусульманських народів. А різноманітність входять до складу овочів, спецій і зелені дозволило створити велику кількість видів шаурми. Об’єднує їх лише «обгортка», тобто лаваш. В Азії крім лаваша часом використовується пита – порожнистий прісний хліб, який і начиняється звичайними інгредієнтами. Однак в інших регіонах вона поширення майже не отримала, програвши конкуренцію лаваш.

Тепер про назви страви

У різних країнах, де шаурму виготовляють споконвіку, вона називається по-різному. Це і шаурма, і шаверма, а також їх численні варіації, які залежать від фонетичних особливостей різних мов. У деяких країнах це блюдо називають зовсім іншим словом. Наприклад, в Азербайджані і Туреччині – донер-кебаб, в Болгарії – дюнер, в Алжирі – Денер. У грецькомовних країнах (Греція і Кіпр) в найменуванні страви присутня назва альтернативи лаваша (піти) – це гіроса-пита.

Слово «кебаб», що означає в різних мусульманських країнах наявність в блюдо м’яса, також широко представлено в регіональних назвах шаурми (причому і в європейських країнах), і це не тільки турецкійдонер-кебаб. У Литві це кебабас, в Польщі і Великобританії -кебаб. А в Німеччині – донер-кебаб, або просто донер. Назва прийшла разом з турецькою діаспорою, дуже численної в Німеччині.

Що стосується Росії, то тут поширення набули названіяшаурма і шаверма. Чому в одній країні прижилися два найменування однієї страви, причому найменування, близькі фонетично? Традиційно вважається, що «шаурма» – це в Москві, а «шаверма» – в Пітері, але чому все склалося саме так? Достовірно невідомо. Однак можна припустити: різночитання виникли через те, що виробництвом цього популярного страви і торгівлею їм в північній і південній столицях займаються переважно представники різних національних діаспор, які і «впровадили» звичне їм назву на новий ринок збуту.

А що ж поза столиць? У регіонах шаурму називають по-різному: в одному місці прижився московський варіант, в іншому – пітерський. А подекуди вважали за краще «йти іншим шляхом» і дали страві інше найменування, як, наприклад, в Калінінградській області – донер-кебаб, як в Німеччині. А рязанські підприємці для розкрутки свого продукту придумали оригінальну прийом: місцева мережа точок з продажу шаурми використовує в якості логотипу перевернутий фірмовий знак Макдоналдса – мовляв, по зображенню він нагадує букву Ш. Погодьтеся, з точки зору маркетингу це дуже неординарний хід!

...
ПОДІЛИТИСЯ: