Інкультурація і соціалізація

У зарубіжній літературі досі немає чіткого розмежування понять «інкультурація» і «соціалізація». Не отримавши широкого розповсюдження, поняття «інкультурація» використовувалося в основному в американській антропології. Незважаючи на те, що поняття «соціалізація» та «інкультурація» дуже близькі за значенням, змішувати їх не слід.

Під інкультурації розуміється процес засвоєння особистістю протягом усього життя традицій, звичаїв, цінностей і норм рідної культури; вивчення та передача культури від одного покоління до інших.

Кінцевим результатом інкультурації слід вважати не особистість, як при соціалізації, а інтелігента. Поняття «інтелігент» введено Херсковіц в роботі «Людина та її робота. Наука культурної антропології »(1948) і означає сукупність набутих культурних норм.

Синонімом інкультурації можна вважати термін «культуралізація», запроваджений майже в той же час Клакхон. Обидва терміни введені для позначення процесів засвоєння когнітивних аспектів культури (знань, вірувань, цінностей і т. П.), Що не міг описати термін «соціалізація». На думку автора, термін «інкультурація» позначає не тільки процес прилучення до культури, а й результат цього процесу.

Цей термін можна тлумачити у вузькому і широкому сенсі слова. Вузьке тлумачення терміна зводиться до засвоєння культурних норм і цінностей дитиною. Якщо розуміти цей термін більш широко, тоді «інкультурація» розуміється як процес, не обмежується періодом раннього дитинства і включає в себе процеси засвоєння культурних патернів дорослим індивідом. Говорячи про «паттернах», слід підкреслити, що термін більш застосовний до іммігрантів, адаптирующимся до нових культурних умов.

����¯�¿�½���¯���¿���½����¯�¿�½������°����¯�¿�½������³����¯�¿�½���¯���¿���½����¯�¿�½���¯���¿���½����¯�¿�½������·����¯�¿�½������º����¯�¿�½������°...
ПОДІЛИТИСЯ: