Чим відрізняється переведення працівника від переміщення працівника

Рух працівника всередині одного підприємства – це невід’ємна частина його кар’єри. Всі етапи переміщення співробітника по посадових сходах виражаються в перекладах з однієї посади на іншу і переміщених з одного місця на інше. В окремих випадках його згода – обов’язково, в інших і зовсім не потрібно. При цьому як роботодавцю, так і співробітнику підприємства необхідно ретельно стежити за правильним оформленням документів, так як від цього залежать їхні права і суттєві інтереси.

Визначення перекладу і переміщення
Переклад працівника – це зміна трудових функцій співробітника при збереженні роботи у одного і того ж наймача. Він може бути постійним або тимчасовим, здійснюватися з ініціативи роботодавця або за згодою сторін. Тимчасове переведення також здійснюється через медичних показань (стан здоров’я) або на час відсутності іншого співробітника організації.

Переміщення працівника – це рух співробітника усередині організації без зміни трудових функцій. Воно завжди здійснюється в одній і тій же місцевості, при цьому істотні умови договору не змінюються. Відповідно до ч.3 ст.72.1 Трудового кодексу Росії, воно не вимагає згоди працівника і відноситься до числа внутрішніх питань, які вирішуються керівництвом організації.

Порівняння перекладу і переміщення
Постійний переклад працівника завжди оформляється у трудовій книжці, в той час як переміщення такого запису не вимагає. Відокремити один вид руху від іншого можна, лише вивчивши трудовий договір. Це впливає на фактичну оцінку юридично значущої дії. При перекладі з співробітником завжди укладається додаткова угода, в якому обумовлюються істотні умови діяльності.

Як переміщення, так і переклад не можуть бути здійснені в тому випадку, якщо це небезпечно для стану здоров’я людини. Чим більше організація, тим більше в ній можливостей для горизонтального і вертикального руху трудових ресурсів. Дуже часто кадрові служби використовують такий прийом, як розірвання старого договору і підготовка нового. Це пов’язано з їх небажанням укладати додаткові угоди між сторонами трудових відносин.

різниця між перекладом і переміщенням працівника полягає в наступному:
Істотні умови договору. При перекладі вони змінюються, при переміщенні – залишаються колишніми. Таким чином, перший вид руху може зажадати наявності спеціальних навичок, освіти і кваліфікації, а другий – однозначно ні.
Трудова функція. При переміщенні на нову посаду вона залишається такою ж, при перекладі – змінюється.
Місцевість. Переміщення співробітника передбачає рух в одному і тому ж населеному пункті. Переклад може мати на увазі переїзд в нове місто, що є принциповим для переважної більшості працівників.
Згода працівника. У всіх випадках переведення обов’язково згоду співробітника підприємства. Переміщення такого волевиявлення не вимагає, оскільки фактично здійснюється горизонтальне, а не вертикальний рух.

ПОДІЛИТИСЯ: